{"id":2832,"date":"2026-07-05T23:16:41","date_gmt":"2026-07-05T21:16:41","guid":{"rendered":"https:\/\/www.englishbooster.com\/?p=2832"},"modified":"2026-07-05T23:16:41","modified_gmt":"2026-07-05T21:16:41","slug":"video-corporate-anglais","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/video-corporate-anglais\/","title":{"rendered":"R\u00e9ussir sa vid\u00e9o corporate en anglais : les erreurs \u00e0 \u00e9viter"},"content":{"rendered":"<style>\nh2 {<br \/>\n  border-bottom:1px solid #9885F7 !important;<br \/>\n  padding:0.5em 0 !important;<br \/>\n}<\/p>\n<p>\/* Spacing for paragraphs and lists *\/<br \/>\np,<br \/>\nul,<br \/>\nol {<br \/>\n  margin-top:.3em !important;<br \/>\n  margin-bottom:.3em !important;<br \/>\n}<\/p>\n<p>ol {<br \/>\n  padding-left:0.7em !important;<br \/>\n}<\/p>\n<p>\/* blue hyperlinks and TOC links *\/<br \/>\na,<br \/>\n#h-toc a {<br \/>\n  color:#9885F7 !important;<br \/>\n}<br \/>\n<\/style>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Tourner une vid\u00e9o corporate en anglais quand on n&rsquo;est pas natif fait vite monter la pression. Vous repr\u00e9sentez votre entreprise, parfois \u00e0 un niveau Groupe, avec une visibilit\u00e9 internationale. Pourtant, la r\u00e9alit\u00e9 que nous observons aupr\u00e8s de dirigeant\u00b7e\u00b7s et de managers : beaucoup se focalisent sur leur niveau d&rsquo;anglais et oublient l&rsquo;essentiel &#8212; le message, l&rsquo;impact, la cr\u00e9dibilit\u00e9.<\/p>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Une vid\u00e9o corporate en anglais ne se joue pas \u00e0 la perfection grammaticale, mais \u00e0 la clart\u00e9, au rythme, au naturel.<br \/>\nC&rsquo;est encore plus vrai quand le texte a \u00e9t\u00e9 r\u00e9dig\u00e9 en fran\u00e7ais puis traduit.<\/p>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00c0 partir de cas r\u00e9els d&rsquo;accompagnement de dirigeant\u00b7e\u00b7s, nous vous pr\u00e9sentons 7 erreurs cl\u00e9s \u00e0 \u00e9viter pour r\u00e9ussir votre vid\u00e9o corporate en anglais et ne pas tomber dans le pi\u00e8ge du \u00ab texte r\u00e9cit\u00e9 \u00bb.<\/p>\n<h3 id=\"h-title\" class=\"wp-block-heading\">Tourner une vid\u00e9o corporate en anglais : les erreurs \u00e0 \u00e9viter quand on n&rsquo;est pas natif<\/h3>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Temps de lecture\u00a0: ~10\u00a0min<\/p>\n<ol id=\"h-toc\">Sommaire<\/p>\n<li><a href=\"#h-pourquoi-une-video-corporate-en-anglais-est-un-exercice-a-part\">Pourquoi une vid\u00e9o corporate en anglais est un exercice \u00e0 part<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#h-erreur-1-ne-pas-faire-relire-le-script-par-un-natif\">Erreur 1 : Ne pas prendre le temps de faire relire le script par un natif<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#h-erreur-2-oublier-les-contraintes-de-sous-titrage-et-de-rythme\">Erreur\u00a02\u00a0: Oublier les contraintes de sous-titrage et de rythme<\/a><a href=\"#h-erreur-3-utiliser-un-anglais-trop-scolaire-et-pas-assez-business\"><\/a><\/li>\n<li><a href=\"#h-erreur-4-sous-estimer-les-differences-culturelles\">Erreur 3 : Sous-estimer les diff\u00e9rences culturelles<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#h-erreur-5-parler-trop-vite-et-ecrire-des-phrases-trop-longues\">Erreur 4 : Parler trop vite et \u00e9crire des phrases trop longues<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#h-erreur-6-se-reposer-uniquement-sur-l-ia-pour-la-traduction\">Erreur 5 : Se reposer uniquement sur l&rsquo;IA pour la traduction<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#h-erreur-7-negliger-la-prononciation-et-la-prosodie\">Erreur 6 : N\u00e9gliger la prononciation et la prosodie<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#h-comment-eviter-l-effet-texte-recite-et-rester-spontane\">Comment \u00e9viter l&rsquo;effet texte r\u00e9cit\u00e9 et rester spontan\u00e9<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#h-checklist-rapide-pour-preparer-votre-video-corporate-en-anglais\">Checklist rapide<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#h-mini-faq-video-corporate-en-anglais\">Mini\u00a0FAQ<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<h3 id=\"h-pourquoi-une-video-corporate-en-anglais-est-un-exercice-a-part\" class=\"wp-block-heading\">Pourquoi une vid\u00e9o corporate en anglais est un exercice \u00e0 part<\/h3>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishbooster.com\/wp-content\/uploads\/video-corporate-anglais.jpg\" alt=\"video-corporate-anglais.png\" \/><\/p>\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Une vid\u00e9o corporate qui d\u00e9passe la simple traduction<\/h4>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Une vid\u00e9o corporate en anglais (vid\u00e9o d&rsquo;entreprise, de pr\u00e9sentation ou institutionnelle) n&rsquo;est pas une simple traduction de votre communication fran\u00e7aise.<\/p>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Vous devez g\u00e9rer en m\u00eame temps\u00a0:<br \/>\n\u2013 l\u2019enjeu business et l\u2019image de votre organisation<br \/>\n\u2013 une langue qui n\u2019est pas naturelle pour vous<br \/>\n\u2013 des contraintes techniques de tournage, de sous-titres et parfois de voix off<\/p>\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Anticiper l&rsquo;international d\u00e8s l&rsquo;\u00e9criture du script<\/h4>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La r\u00e9ussite d&rsquo;une vid\u00e9o multilingue se joue d\u00e8s l&rsquo;\u00e9criture du script.<br \/>\nStructure des phrases, longueur, adaptation culturelle, sous-titres : tout doit \u00eatre pens\u00e9 pour l&rsquo;international.<\/p>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Lors de nos coachings en prise de parole, nous constatons que les dirigeant\u00b7e\u00b7s qui r\u00e9ussissent leurs vid\u00e9os corporate en anglais ne sont pas forc\u00e9ment ceux\u00b7celles qui ont le meilleur niveau linguistique, mais ceux\u00b7celles qui pr\u00e9parent le message, le rythme et la prise de parole comme un v\u00e9ritable acte de leadership.<\/p>\n<h3 id=\"h-erreur-1-ne-pas-faire-relire-le-script-par-un-natif\" class=\"wp-block-heading\">Erreur 1 : ne pas prendre le temps de faire relire le script par un natif<\/h3>\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Pourquoi la relecture native est indispensable<\/h4>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">C&rsquo;est probablement l&rsquo;erreur la plus fr\u00e9quente.<br \/>\nUn\u00b7e dirigeant\u00b7e r\u00e9dige son texte en fran\u00e7ais, le fait traduire en interne ou par IA, ajuste deux ou trois phrases puis part en tournage.<br \/>\nR\u00e9sultat :<br \/>\n\u2013 tournures \u00e9tranges<br \/>\n\u2013 faux amis<br \/>\n\u2013 vocabulaire impr\u00e9cis<br \/>\n\u2013 et surtout, un anglais qui sonne artificiel<\/p>\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/offres\/programmes\/dry-runs\/\">Nos coachings<\/a> r\u00e9v\u00e8lent souvent des scripts corrects sur le plan grammatical mais inadapt\u00e9s \u00e0 l&rsquo;oral\u00a0: suites de subordonn\u00e9es impossibles \u00e0 dire naturellement ou vocabulaire trop conceptuel pour un public international.<\/p>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Recommandation\u00a0: faites relire et adapter votre script par un locuteur natif connaissant le business anglais, privil\u00e9giez des phrases courtes et orales, et laissez la perfection acad\u00e9mique derri\u00e8re vous pour viser la fluidit\u00e9 et la clart\u00e9.<\/p>\n<h3 id=\"h-erreur-2-oublier-les-contraintes-de-sous-titrage-et-de-rythme\" class=\"wp-block-heading\">Erreur 2 : oublier les contraintes de sous-titrage et de rythme<\/h3>\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Int\u00e9grer le sous-titrage d\u00e8s la conception de la vid\u00e9o<\/h4>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Une vid\u00e9o corporate en anglais est souvent sous-titr\u00e9e en plusieurs langues. Les contraintes classiques\u00a0: deux lignes max, ~40\u00a0caract\u00e8res par ligne, un texte concis laissant le temps de lire.<\/p>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Si votre script est trop long\u00a0:<br \/>\n\u2013 vous devrez parler trop vite pour tenir le timing<br \/>\n\u2013 les sous-titres deviendront illisibles ou tronqu\u00e9s, ce qui d\u00e9cr\u00e9dibilise le message<\/p>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cas r\u00e9el : un\u00b7e dirigeant\u00b7e arrive avec trois pages pour deux minutes de vid\u00e9o. Apr\u00e8s r\u00e9duction d&rsquo;environ un tiers, ajout de respirations et de silences, la vid\u00e9o est devenue plus courte, plus percutante et plus confortable \u00e0 regarder.<\/p>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Test\u00a0: si vous ne pouvez pas dire votre texte en respirant normalement, il est trop long.<\/p>\n<h3 id=\"h-erreur-4-sous-estimer-les-differences-culturelles\" class=\"wp-block-heading\">Erreur 3 : sous-estimer les diff\u00e9rences culturelles<\/h3>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Une vid\u00e9o corporate en anglais vise souvent un public international. Sans adaptation culturelle\u00a0:<br \/>\n\u2013 r\u00e9f\u00e9rences fran\u00e7aises incomprises<br \/>\n\u2013 hi\u00e9rarchie d&rsquo;arguments non adapt\u00e9e aux attentes anglo-saxonnes<br \/>\n\u2013 ton trop institutionnel alors que l&rsquo;audience attend transparence et concret<\/p>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cas r\u00e9el\u00a0: un discours interne fran\u00e7ais, truff\u00e9 de r\u00e9f\u00e9rences politiques locales, a d\u00fb \u00eatre r\u00e9\u00e9crit en anglais autour d&rsquo;enjeux business globaux, d&rsquo;histoires universelles et d&rsquo;un ton plus direct.<\/p>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Avant de valider votre script, demandez-vous si quelqu&rsquo;un qui ne conna\u00eet ni la France ni votre entreprise comprendra, et si vous respectez les codes de communication de vos publics cibles.<\/p>\n<h3 id=\"h-erreur-5-parler-trop-vite-et-ecrire-des-phrases-trop-longues\" class=\"wp-block-heading\">Erreur 4 : parler trop vite et \u00e9crire des phrases trop longues<\/h3>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Texte pens\u00e9 comme une plaquette, accumulation d&rsquo;id\u00e9es, peur de para\u00eetre lent\u00a0: autant de raisons qui font acc\u00e9l\u00e9rer le d\u00e9bit.<\/p>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cons\u00e9quences\u00a0:<br \/>\n\u2013 articulation moins nette<br \/>\n\u2013 accent fran\u00e7ais plus marqu\u00e9<br \/>\n\u2013 difficult\u00e9 \u00e0 respirer<br \/>\n\u2013 perte de spontan\u00e9it\u00e9 et hausse du stress<\/p>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Fractionnez vos phrases, ins\u00e9rez des pauses naturelles, acceptez un d\u00e9bit plus pos\u00e9. Les outils de traduction automatique s&rsquo;en porteront \u00e9galement mieux.<\/p>\n<h3 id=\"h-erreur-6-se-reposer-uniquement-sur-l-ia-pour-la-traduction\" class=\"wp-block-heading\">Erreur 5 : se reposer uniquement sur l&rsquo;IA pour la r\u00e9daction ou la traduction<\/h3>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Les IA progressent, mais sans r\u00e9vision humaine\u00a0:<br \/>\n\u2013 nuances de ton perdues<br \/>\n\u2013 terminologie pouvant trahir votre marque<br \/>\n\u2013 erreurs de contexte ou faux amis<\/p>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Process recommand\u00e9\u00a0: transcription, IA si utile, ajustement humain, relecture par un natif. Nous retravaillons syst\u00e9matiquement le ton, la simplicit\u00e9 des phrases et l&rsquo;alignement avec vos messages cl\u00e9s.<\/p>\n<h3 id=\"h-erreur-7-negliger-la-prononciation-et-la-prosodie\" class=\"wp-block-heading\">Erreur 6 : n\u00e9gliger la prononciation<\/h3>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">L&rsquo;accent fran\u00e7ais n&rsquo;est pas un probl\u00e8me en soi. Ce qui g\u00eane\u00a0:<br \/>\n\u2013 prononciation approximative de termes cl\u00e9s<br \/>\n\u2013 intonation monotone<br \/>\n\u2013 rythme irr\u00e9gulier donnant une impression de manque de ma\u00eetrise<\/p>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00c9coutez et imitez des mod\u00e8les r\u00e9els, travaillez les encha\u00eenements de sons et l&rsquo;accent tonique, entra\u00eenez-vous sur chiffres, dates et pourcentages. Une s\u00e9ance d\u00e9di\u00e9e \u00e0 la prosodie peut transformer l&rsquo;impact d&rsquo;un dirigeant.<\/p>\n<h3 id=\"h-comment-eviter-l-effet-texte-recite-et-rester-spontane\" class=\"wp-block-heading\">Comment \u00e9viter l&rsquo;effet texte r\u00e9cit\u00e9 et rester spontan\u00e9<\/h3>\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Transformer le script en support plut\u00f4t qu&rsquo;en contrainte<\/h4>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le pi\u00e8ge\u00a0: apprendre le texte par c\u0153ur et le r\u00e9citer, regard fig\u00e9 sur le prompteur. Pour rester spontan\u00e9\u00a0:<br \/>\n\u2013 travaillez par blocs d&rsquo;id\u00e9es et non phrase par phrase<br \/>\n\u2013 r\u00e9p\u00e9tez \u00e0 voix haute en vous autorisant de l\u00e9g\u00e8res reformulations<br \/>\n\u2013 entra\u00eenez-vous en conditions quasi r\u00e9elles, filmez-vous et analysez-vous<\/p>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Nous aidons les dirigeants \u00e0 clarifier le message, puis \u00e0 trouver leur propre fa\u00e7on de le dire en anglais. Le script devient une base, pas une prison.<\/p>\n<h3 id=\"h-checklist-rapide-pour-preparer-votre-video-corporate-en-anglais\" class=\"wp-block-heading\">Checklist rapide pour pr\u00e9parer votre vid\u00e9o corporate en anglais<\/h3>\n<ul>\n<li>Clarifier l&rsquo;objectif : quel message cl\u00e9 votre audience doit-elle retenir ?<\/li>\n<li>V\u00e9rifier le script : phrases courtes, vocabulaire business, adaptation culturelle, validation par un natif<\/li>\n<li>Tester la dur\u00e9e : lecture chronom\u00e9tr\u00e9e et prise en compte des sous-titres<\/li>\n<li>Travailler l&rsquo;oral : prononciation des termes cl\u00e9s, rythme, intonation, r\u00e9p\u00e9titions film\u00e9es<\/li>\n<li>S\u00e9curiser la traduction : IA si utile, mais toujours relecture humaine experte<\/li>\n<\/ul>\n<table class=\"wp-block-table\">\n<tbody>\n<tr>\n<td>Clarifier l&rsquo;objectif<\/td>\n<td>D\u00e9finir le message cl\u00e9 que votre audience doit retenir de la vid\u00e9o corporate en anglais.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>V\u00e9rifier le script<\/td>\n<td>Contr\u00f4ler phrases courtes, vocabulaire business, adaptation culturelle et validation par un natif.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Tester la dur\u00e9e<\/td>\n<td>Chronom\u00e9trer la lecture et int\u00e9grer les contraintes de sous-titrage.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Travailler l&rsquo;oral<\/td>\n<td>Soigner prononciation des termes cl\u00e9s, rythme, intonation et r\u00e9p\u00e9titions film\u00e9es.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>S\u00e9curiser la traduction<\/td>\n<td>Utiliser l&rsquo;IA si utile, avec relecture et ajustement humains syst\u00e9matiques.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.englishbooster.com\/wp-content\/uploads\/video-corporate-anglais-englishbooster-2.jpg\" alt=\"video-corporate-anglais-EnglishBooster-2.png\" \/><\/p>\n<h3 id=\"h-mini-faq-video-corporate-en-anglais\" class=\"wp-block-heading\">Mini FAQ vid\u00e9o corporate en anglais<\/h3>\n<h4 id=\"h-niveau-anglais-avance\" class=\"wp-block-heading\">Faut-il un niveau d&rsquo;anglais tr\u00e8s avanc\u00e9\u00a0?<\/h4>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Non. La clart\u00e9 du message, la pr\u00e9paration du script et un rythme ma\u00eetris\u00e9 priment sur le niveau C1\/C2.<\/p>\n<h4 id=\"h-accent-francais\" class=\"wp-block-heading\">Dois-je effacer mon accent fran\u00e7ais\u00a0?<\/h4>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pas n\u00e9cessaire. Un accent mod\u00e9r\u00e9 est accept\u00e9 ; l&rsquo;essentiel est d&rsquo;\u00eatre intelligible et cr\u00e9dible.<\/p>\n<h4 id=\"h-doublage-anglais\" class=\"wp-block-heading\">Tourner en fran\u00e7ais puis doubler en anglais est-ce pertinent\u00a0?<\/h4>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Parfois, mais vous perdez une part de leadership personnel. Mieux vaut un anglais clair et imparfait que l&rsquo;effacement de votre voix.<\/p>\n<h4 id=\"h-temps-preparation\" class=\"wp-block-heading\">Combien de temps pr\u00e9voir pour pr\u00e9parer la vid\u00e9o\u00a0?<\/h4>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Variable selon la dur\u00e9e et l&rsquo;enjeu, mais pr\u00e9voir un temps d\u00e9di\u00e9 plut\u00f4t qu&rsquo;une r\u00e9p\u00e9tition la veille du tournage.<\/p>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pr\u00e9parer et tourner une vid\u00e9o corporate en anglais quand on n&rsquo;est pas natif, c&rsquo;est revenir \u00e0 l&rsquo;essentiel : message, posture, clart\u00e9. En \u00e9vitant ces 7 erreurs, vous transformez un exercice anxiog\u00e8ne en opportunit\u00e9 de leadership. Pour aller plus loin, d\u00e9couvrez nos accompagnements sur <a href=\"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/\">EnglishBooster<\/a>.<\/p>\n<p><script type=\"application\/ld+json\">\n{\n  \"@context\": \"https:\/\/schema.org\",\n  \"@graph\": [\n    {\n      \"@type\": \"BlogPosting\",\n      \"headline\": \"Tourner une vid\u00e9o corporate en anglais : 7 erreurs \u00e0 \u00e9viter quand on n'est pas natif\",\n      \"description\": \"Tourner une vid\u00e9o corporate en anglais quand on n'est pas natif fait vite monter la pression, car vous repr\u00e9sentez votre entreprise avec une visibilit\u00e9 internationale. Pourtant, beaucoup de dirigeants se focalisent sur leur niveau d'anglais et oublient l'essentiel : le message, l'impact, la cr\u00e9dibilit\u00e9, ainsi que la clart\u00e9, le rythme et le naturel.\",\n      \"inLanguage\": \"fr\",\n      \"keywords\": [\n        \"vid\u00e9o corporate en anglais\",\n        \"communication d'entreprise\",\n        \"dirigeants non natifs\",\n        \"anglais business\",\n        \"script vid\u00e9o en anglais\",\n        \"prononciation et prosodie\",\n        \"sous-titrage et rythme\"\n      ]\n    },\n    {\n      \"@type\": \"FAQPage\",\n      \"mainEntity\": [\n        {\n          \"@type\": \"Question\",\n          \"name\": \"Faut-il un niveau d'anglais tr\u00e8s avanc\u00e9 ?\",\n          \"acceptedAnswer\": {\n            \"@type\": \"Answer\",\n            \"text\": \"Non. La clart\\u00e9 du message, la pr\\u00e9paration du script et un rythme ma\\u00eetris\\u00e9 priment sur le niveau C1\/C2.\"\n          }\n        },\n        {\n          \"@type\": \"Question\",\n          \"name\": \"Dois-je effacer mon accent fran\\u00e7ais ?\",\n          \"acceptedAnswer\": {\n            \"@type\": \"Answer\",\n            \"text\": \"Pas n\\u00e9cessaire. Un accent mod\\u00e9r\\u00e9 est accept\\u00e9 ; l'essentiel est d'\\u00eatre intelligible et cr\\u00e9dible.\"\n          }\n        },\n        {\n          \"@type\": \"Question\",\n          \"name\": \"Tourner en fran\\u00e7ais puis doubler en anglais est-ce pertinent ?\",\n          \"acceptedAnswer\": {\n            \"@type\": \"Answer\",\n            \"text\": \"Parfois, mais vous perdez une part de leadership personnel. Mieux vaut un anglais clair et imparfait que l'effacement de votre voix.\"\n          }\n        },\n        {\n          \"@type\": \"Question\",\n          \"name\": \"Combien de temps pr\\u00e9voir pour pr\\u00e9parer la vid\\u00e9o ?\",\n          \"acceptedAnswer\": {\n            \"@type\": \"Answer\",\n            \"text\": \"Variable selon la dur\\u00e9e et l'enjeu, mais pr\\u00e9voir un temps d\\u00e9di\\u00e9 plut\\u00f4t qu'une r\\u00e9p\\u00e9tition la veille du tournage.\"\n          }\n        }\n      ]\n    }\n  ]\n}\n<\/script><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tourner une vid\u00e9o corporate en anglais quand on n&rsquo;est pas natif fait vite monter la\u2026<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":2820,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2832","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-non-classifiee"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>R\u00e9ussir sa vid\u00e9o corporate en anglais : les erreurs \u00e0 \u00e9viter - English Booster<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/video-corporate-anglais\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"R\u00e9ussir sa vid\u00e9o corporate en anglais : les erreurs \u00e0 \u00e9viter - English Booster\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Tourner une vid\u00e9o corporate en anglais quand on n&rsquo;est pas natif fait vite monter la\u2026\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/video-corporate-anglais\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"English Booster\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-07-05T21:16:41+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.englishbooster.com\/wp-content\/uploads\/video-corporate-anglais-2025.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1376\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"768\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Jean-Baptiste B\u00e9nard, CEO &amp; Founder @EnglishBooster\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Jean-Baptiste B\u00e9nard, CEO &amp; Founder @EnglishBooster\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture est.\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.englishbooster.com\\\/fr\\\/video-corporate-anglais\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.englishbooster.com\\\/fr\\\/video-corporate-anglais\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Jean-Baptiste B\u00e9nard, CEO &amp; Founder @EnglishBooster\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.englishbooster.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/d45c12e3f9ecd7c2c063035ded1cadc6\"},\"headline\":\"R\u00e9ussir sa vid\u00e9o corporate en anglais : les erreurs \u00e0 \u00e9viter\",\"datePublished\":\"2026-07-05T21:16:41+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.englishbooster.com\\\/fr\\\/video-corporate-anglais\\\/\"},\"wordCount\":1506,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.englishbooster.com\\\/fr\\\/video-corporate-anglais\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.englishbooster.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/video-corporate-anglais-2025.jpg\",\"articleSection\":[\"Non classifi\u00e9(e)\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.englishbooster.com\\\/fr\\\/video-corporate-anglais\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.englishbooster.com\\\/fr\\\/video-corporate-anglais\\\/\",\"name\":\"R\u00e9ussir sa vid\u00e9o corporate en anglais : les erreurs \u00e0 \u00e9viter - English Booster\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.englishbooster.com\\\/fr\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.englishbooster.com\\\/fr\\\/video-corporate-anglais\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.englishbooster.com\\\/fr\\\/video-corporate-anglais\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.englishbooster.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/video-corporate-anglais-2025.jpg\",\"datePublished\":\"2026-07-05T21:16:41+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.englishbooster.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/d45c12e3f9ecd7c2c063035ded1cadc6\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.englishbooster.com\\\/fr\\\/video-corporate-anglais\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.englishbooster.com\\\/fr\\\/video-corporate-anglais\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.englishbooster.com\\\/fr\\\/video-corporate-anglais\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.englishbooster.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/video-corporate-anglais-2025.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.englishbooster.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/video-corporate-anglais-2025.jpg\",\"width\":1376,\"height\":768,\"caption\":\"video-corporate-anglais-2025.png\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.englishbooster.com\\\/fr\\\/video-corporate-anglais\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.englishbooster.com\\\/fr\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"R\u00e9ussir sa vid\u00e9o corporate en anglais : les erreurs \u00e0 \u00e9viter\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.englishbooster.com\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.englishbooster.com\\\/fr\\\/\",\"name\":\"English Booster\",\"description\":\"Formation &amp; Coaching | Prise de parole en anglais | Confiance \u00e0 l&#039;oral en anglais | R\u00e9unions, Calls, Pr\u00e9sentations en anglais\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.englishbooster.com\\\/fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.englishbooster.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/d45c12e3f9ecd7c2c063035ded1cadc6\",\"name\":\"Jean-Baptiste B\u00e9nard, CEO &amp; Founder @EnglishBooster\",\"description\":\"Founder &amp; CEO @EnglishBooster\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.englishbooster.com\\\/fr\\\/author\\\/jbbenard\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"R\u00e9ussir sa vid\u00e9o corporate en anglais : les erreurs \u00e0 \u00e9viter - English Booster","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/video-corporate-anglais\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"R\u00e9ussir sa vid\u00e9o corporate en anglais : les erreurs \u00e0 \u00e9viter - English Booster","og_description":"Tourner une vid\u00e9o corporate en anglais quand on n&rsquo;est pas natif fait vite monter la\u2026","og_url":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/video-corporate-anglais\/","og_site_name":"English Booster","article_published_time":"2026-07-05T21:16:41+00:00","og_image":[{"width":1376,"height":768,"url":"https:\/\/www.englishbooster.com\/wp-content\/uploads\/video-corporate-anglais-2025.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Jean-Baptiste B\u00e9nard, CEO &amp; Founder @EnglishBooster","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Jean-Baptiste B\u00e9nard, CEO &amp; Founder @EnglishBooster","Dur\u00e9e de lecture est.":"7 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/video-corporate-anglais\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/video-corporate-anglais\/"},"author":{"name":"Jean-Baptiste B\u00e9nard, CEO &amp; Founder @EnglishBooster","@id":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/#\/schema\/person\/d45c12e3f9ecd7c2c063035ded1cadc6"},"headline":"R\u00e9ussir sa vid\u00e9o corporate en anglais : les erreurs \u00e0 \u00e9viter","datePublished":"2026-07-05T21:16:41+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/video-corporate-anglais\/"},"wordCount":1506,"image":{"@id":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/video-corporate-anglais\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.englishbooster.com\/wp-content\/uploads\/video-corporate-anglais-2025.jpg","articleSection":["Non classifi\u00e9(e)"],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/video-corporate-anglais\/","url":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/video-corporate-anglais\/","name":"R\u00e9ussir sa vid\u00e9o corporate en anglais : les erreurs \u00e0 \u00e9viter - English Booster","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/video-corporate-anglais\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/video-corporate-anglais\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.englishbooster.com\/wp-content\/uploads\/video-corporate-anglais-2025.jpg","datePublished":"2026-07-05T21:16:41+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/#\/schema\/person\/d45c12e3f9ecd7c2c063035ded1cadc6"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/video-corporate-anglais\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/video-corporate-anglais\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/video-corporate-anglais\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.englishbooster.com\/wp-content\/uploads\/video-corporate-anglais-2025.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.englishbooster.com\/wp-content\/uploads\/video-corporate-anglais-2025.jpg","width":1376,"height":768,"caption":"video-corporate-anglais-2025.png"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/video-corporate-anglais\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"R\u00e9ussir sa vid\u00e9o corporate en anglais : les erreurs \u00e0 \u00e9viter"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/","name":"English Booster","description":"Formation &amp; Coaching | Prise de parole en anglais | Confiance \u00e0 l&#039;oral en anglais | R\u00e9unions, Calls, Pr\u00e9sentations en anglais","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/#\/schema\/person\/d45c12e3f9ecd7c2c063035ded1cadc6","name":"Jean-Baptiste B\u00e9nard, CEO &amp; Founder @EnglishBooster","description":"Founder &amp; CEO @EnglishBooster","url":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/author\/jbbenard\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2832","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2832"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2832\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2833,"href":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2832\/revisions\/2833"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2820"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2832"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2832"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.englishbooster.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2832"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}